白话街事

  粤语版

  假期补习

  周日晏昼,江南大道一补习机构,两位阿妈嘅对话。

  A:你个仔都高三啦,唔使日日陪佢嚟啩?

  B:我唔喺度看住佢佢又走去踢波嘎啦。

  A:唔会啩,你个仔成个乖乖仔咁,寻日见到我仲同我打招呼添。

  B:两回事。佢喺外人面前几乖嘅,返到屋企就好似顶心杉咁。

  A:依家啲细路系咁嘅,有时就系中意同我哋对住嚟。

  B:叫佢嚟补习佢又话唔想,仲学识逃课添。

  A:我见佢由朝上到晚,你又狼咗啲嘅。

  B:仲有几个月就高考啦,唔狼啲点得啊。

  普通话版

  假期补习

  周日下午,江南大道一补习机构,两位妈妈的对话。

  A:你儿子都高三了,不用天天陪他来吧?

  B:我不在这守着他他又跑去踢球的了。

  A:不会吧,你儿子那么乖,昨天看到我还和我打招呼呢。

  B:两回事。他在外人面前是挺乖的,回到家就老是顶撞我。

  A:现在的小孩是这样的了,有时就是喜欢和我们对着干。

  B:叫他来补习他说不想来,还学会逃课呢。

  A:我看他从早上到晚,你也太狠了点。

  B:还有几个月就高考了,不狠点怎么行啊。

  粤语释词

  顶心杉

  “杉”指的是“杉木”,旧时广东人盖房时多用这种木头做柱子。被杉木顶着心口,人当然会感觉不舒服。因此,“顶心杉”就是用来形容那些喜欢顶撞长辈的孩子,特指子女。时报读者 珍姐