东莞集中清理整治不规范地名

  □信息时报记者 段亚雄 通讯员 市民政局宣

  

  “宇宙城”“中央首府”“欧洲花园”“澳洲阳光小区”“万国城”……这样的地名听过吗?日前,东莞市民政局发布了《东莞市关于征集不规范地名信息的公告》(以下简称《公告》),从即日起至4月30日,向全市开展不规范地名信息征集,并对确认为不规范的地名依法进行集中清理整治。

  《公告》指出,地名是社会基本公共信息,是国家和民族文化重要载体。第二次全国地名普查以来,各地按照要求清理了一大批不规范地名,但一些地区仍然存在一些“大、洋、怪、重”等不规范地名,割断了地名文脉,损害了民族文化。

  如市民发现不规范地名信息,可以填写《不规范地名情况征集表》,发送东莞市清理整治不规范地名工作领导小组邮箱dgqhdmk@126.com,或寄送至东莞市清理整治不规范地名工作领导小组(东莞市莞城街道汇峰中心H座四楼406室,彭先生)

  不规范地名认定原则和标准

  刻意夸大的“大”地名

  未经批准,随意使用“宇宙、中央、天下”等词语的地名;未经批准,随意使用“世界、环球、欧洲、澳洲、美洲、中国、中华、全国、万国”等词语的地名;未经批准,随意使用“特区、首府”等具有专属意义词语的地名。

  崇洋媚外的“洋”地名

  含有外国人名或其简称,容易造成误解的地名(历史上已存在、具有纪念意义或反映中外人民友谊的地名除外);含有外国地名或其简称,容易造成误解的地名(地名用词含义符合汉语用词习惯、符合有关规定的除外);直接用外文命名的地名;用外语词汉字译写形式命名的地名(经有关部门批准的除外)。

  怪异难懂的“怪”地名

  纯粹用数字做专名且无特定含义的地名(经有关部门批准的企事业单位名称及其派生地名、桥梁道路等名称除外);未经批准,随意使用汉字与数字组合且无实际含义的地名;未经批准,专名中使用“·”“-”等非文字符号的地名;含义不健康、有悖公序良俗的地名。如“黄泉路”“土八路”等。

  重名同音的“重”地名

  一个城镇内的居民区、建筑物和道路、街巷名称重名或同音。

  其他情况

  有地无名,道路、街巷修建多年后仍未有标准名称,无设置地名标志;一地多名,一个居民区、建筑物或道路、街巷有多个名称;一名多写,某城市道路地名标志有的写成“沙涌路”,有的写成“沙冲路”。